动词变位相信是许多爱好俄语的小伙伴在学习过程中的老大难问题,除了常规的变位法之外还有许多特殊变位的动词,这不,有俄罗斯人总结出了连母语者都容易变位错误的10个动词,快收下它们吧!Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
常规的俄语动词变位比较有规律可循,大体上遵循下表即可,一起来看看!Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
那么哪10个单词连俄罗斯人都容易变位错误呢?我们接着往下看!Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
МеритьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Литературная норма — мерить . Смотрим таблицу: это II спряжение.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
动词不定式原型是мерить,请看表格:第二变位法Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Мерю, меримOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Меришь, меритеOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Мерит, мерятOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Однако некоторые словари в разговорной речи (только в разговорной!) допускаю и мерять .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
但是一些词典会在口语中(只是口语)标注为мерятьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ПомерьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Очень часто возникают вопросы при образовании формы повелительного наклонения глагола померить .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
动词“померить”的命令式的写法经常会出现问题。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Правильно — померь .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
正确的写法是померьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Померий — это античная граница, обозначавшая священные пределы города Рима, его сакральная граница, а не форма глагола.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Померий的含义是古老的边界,代表罗马市的神圣边界,而不是动词的形式。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
БорютсяOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Инфинитив — бороться . Смотрим таблицу: это I спряжение, с местоимением они пишем Ю — борются .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不定式-“бороться”。 请看表格:这是第一变位法,和代词“ 他们”连用时写作борютсяOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Легко запомнить так: в борются та же буква, что и в борюсь .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这很容易记住:“борются”中含有和“борюсь”一样的字母。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
КлеитьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Этот глагол пишется через И.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
动词中包含字母ИOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Смотрим таблицу: это II спряжение.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
请看表格:第二变位法Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Клею, клеимOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Клеишь, клеитеOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Клеит, клеятOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
В причастии настоящего времени пишем Я — клеящий .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
现在时形动词写作клеящийOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Поэтому и самоклеящийся через Я.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
因此单词“самоклеящийся”也含有字母ЯOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
МашуOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Инфинитив — махать . Смотрим таблицу: это I спряжение.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不定式——махать,请看表格:第一变位法Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
В этом слове такое же чередование согласных, как в слове пахать : Х чередуется с Ш.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这个词里发生了和“пахать”一样辅音交替的情况:Х和Ш交替Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Машу, машемOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Машешь, машетеOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Машет, машутOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Однако некоторые словари в разговорной речи допускают махаю и махает .Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
但是某些字典在口语中标注为махаю和махаетOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ЕдемOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Инфинитив — ехать . Смотрим таблицу: это I спряжение.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不定式——ехать,请看表格:第一变位法Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Еду, едемOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Едешь, едетеOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Едет, едутOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
А едим и едите — это формы глагола естьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
而едим和едите是动词есть的变位Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ПишетеOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Инфинитив — писать . Смотрим таблицу: это I спряжение.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
不定式——писать ,请看表格:第一变位法Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Пишу, пишемOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Пишешь, пишетеOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Пишет, пишутOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
А пишите — это форма повелительного наклонения этого глагола.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
而пишите是该动词的命令式Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Победить, убедитьOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
У этих слов нет формы 1-го лица единственного числа: победю/побежу и убедю/убежу — это неправильно.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
这些词没有第一人称单数形式:“победю/побежу”和“убедю/убежу”是错误的。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Приходится использовать другие варианты: одержу победу , смогу убедить и синонимы.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
必须使用其他形式:“одержу победу”,“смогу убедить”和同义词。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
ПылесошуOzd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
А вот у слова пылесосить есть форма 1-го лица единственного числа.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
单词“ пылесосить”具有第一人称单数形式。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Пылесошу — это нормативный вариант, закреплённый в словарях.Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Пылесошу是字典中附带的规范变位形式。Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
看了这些连俄罗斯人在动词变位时都会踩的“坑”,你get到重点了吗?Ozd成都翻译公司-忠信乐译翻译有限公司